味道上海

 

寫書不容易,出版一本書更是要花費許多心力。讓我們一起向這些偉大的作者、譯者與編輯,致上最高的敬意。 一本好書,不僅內容豐富精彩,文筆生動流暢、深入淺出地具有高可讀性,在讀過後還有一種「讚嘆」的感覺,讓你對世界的認識又提升了一層。 整理了幾本書值得你一看

上海,吃得開!

香港飯人歐陽應霽點火 X 上海地膽殳俏搧風
應霽與七十位上海好友 嚴選一百二十個吃喝地標,
與嘴饞為食的你起早摸黑走遍外灘 潛入老宅鑽進弄堂走出鄉鎮,
吃出上海前世今生大未來!

甚麼樣的文字可以將食物的色香味躍然紙上?
甚麼樣的食物可以將你的心挑動興奮?
歐陽應霽與上海的食物味道,就是這樣一個組合,
看著歐陽應霽描述下的上海美食,光從第一章節早餐,
就跟著開啟了生猛有勁的一天之始,
不是中西合璧的美而美快餐、不是悠閒翹腳的油條豆漿,
而是從燙呼呼的熱燙鹹漿豬油蔥花餅、擠密密排隊人龍的街巷小店裡開始。
在閱讀過程中,仿若見到麵館裡、點心店裡踏雜的人龍;
聽見老闆娘暴烈與溫柔並濟的吆喝店裡店外客人移動位置擠一擠的招攬聲;
店裡師傅用竹片一挑抹手一捏的轉出一個個餛飩,
然後看著文字你跟著張嘴咬下那小籠包燒賣酥鴨黃魚醉蟹鉗炒花甲,
跟著恨不得也馬上來上一碗!

用吃喝理解一個城巿,會不會是最簡單的一種方式?!

如果能在異鄉,找到友人帶路,吃一餐簡單或華麗的美食,這個城巿豈不宛若天堂的留在記憶之中。香港作者歐陽應霽,繼2012年八月推出《味道台北》之後,繼續其城巿飲食的第二站 ﹣《味道上海》。

上海該怎麼吃喝?可不可以從一碗麵開始。

一碗從兒時記憶裡就已存在的陽春麵,或是麻醬麵配豬肝湯,到我們所熟悉的榨菜肉絲麵雪菜絲麵,原來是從上海人的澆頭吃法。這一路奢華,可繼續進行:從最簡單的蔥開煨麵,到雪菜黃魚麵,到刀魚汁麵;原來細麵是為了吸取這澆頭的滷汁而存在。

連麵館名字都不得不教人覺得斯文甚多:夏麵館、味香齋、老地方、十面埋伏、香閣麗、蘭桂坊……(這真的是比咱們的老王老張老鄧麵館聽起來有學問)

歐陽這回依舊請出在地美食達人帶路,上海食家殳俏帶著我們從早餐的餛飩生煎粢飯(沒錯,就是咱們吃的飯團,也是上海傳來的),到本幫菜;從老上海的老西餐,到秋冬裡的蟹宴;從兩星三星外灘邊上的頂級西餐,可再一路吃到深夜路邊的暗黑料理小攤。

而這個東方魔都,當然也吸引了各地的饕客游子留駐此城。

可以是台灣畫家鄭在東帶著去吃本幫菜;廚房人類學者莊祖宜引領去外灘品嚐法式料理;三少四壯余光照帶著散步梧桐樹下的上海街頭。可以是香港設計師鄧達智帶路的早餐,新加坡記者葉孝忠的麵食中餐,法國攝影師的法式早餐。

更別說眾家的在地友人的熱情邀約:麵人管菜的巿場巡禮,音樂人李泉的本幫菜導引,美食作者沈宏非的的大江南北品嚐

歐陽彷彿匯聚了眾家美食友人的功力與記憶,上海成了另一款的分類記憶:從早到晚,可以是這麼一路吃下來:<早安上海><一麵之緣><本幫甚麼菜><忙裡偷甜><咖啡或茶><來往菜市場><一蟹更勝一蟹><大江南北><冒險家的餐桌><料理精神><深宵發帖><伴手有禮><出走上海><本幫經典家常演繹>等十四章美食樂曲。

吃一碗麵,便吃進這城巿最庶民最有趣的歷史記憶。

【第一章】跟著味覺走全球訂房,平價,線上訂房東西南北四天三夜路線圖:東區、西區、南區、北區

【第二章】上海吃不完

之一早安上海:王師傅蔥油餅、東泰祥生煎館、大壼春、弄堂小餛飩、盛興點心店、石記南翔小籠、萬壽齋、美新點心店、生煎鍋貼、粢飯、秋霞閣、鹹豆花、Farine Bakery、半島酒店大堂The Lobby、Madison

之二一麵之緣:老地方麵館、味香齋、上麵坊酥鴨麵、大腸麵、心樂湯麵館、真如羊肉館、香閣麗麵館、盧大姐四川簡陽羊肉湯、老半齋、蘭桂坊酒家、富祥麵館、三林塘餛飩店

之三本幫甚麼菜:老吉士酒家、致真會館、豪生酒家、海金滋酒家、蘭亭餐廳、阿山飯店、陸家莊、瑞福園、小白樺酒家、屋里香食府 藝術沙龍、龍陽海鮮酒家、東宇酒家、莊祖宜 家宴、《藝術世界》編輯室 家宴
特別企畫!到上海人家裡做菜!莊祖宜等美食藝術家展現好手藝邀你洗手作羹湯。

之四忙裡偷甜:hoF 巧薈、糖品、蔡嘉法式甜品、柴田西點、貝蕾魔法、Le Creme Milano、七葉和茶、Eclair、La Creperie、木鴨梨餐吧、紅寶石、凱司令、靜安麵包房、申申麵包房、虹口奶香糕團、七寶一品方糕

之五咖啡或茶:Aroom、老麥咖啡店、夏布洛爾咖啡館、馬里昂吧咖啡館、SUMO咖啡館、質館、魯馬滋 Rumors Coffee、秘密花園、城市山民、璞素、宋芳茶館、春在

之六來往菜市場:大沽路菜市場、羅浮路馬路菜場、銅川路水產市場、星頓農夫市集、嘉善市集、Green & Safe、紅峰副食品商店、管家 家宴

之七一蟹更勝一蟹:蓮花島老許蟹莊、成隆行頤豐花園、摩登蟹坊、新光酒家方亮蟹宴、十面埋伏

之八大江南北:新榮記、上味小海小鮮、桂花樓、南麓.浙里、大有軒、乾悅閣、孔雀、花馬天堂、東萊海上、查餐廳、囍娜湘香、敦煌樓

之九冒險家的餐桌:8□ Otto e Mezzo Bombana、Jean Georges、Mercato、Mr & Mrs Bund、El Willy、Table No.1 by Jason Atherton、Franck Bistrot、Cuivre、Scarpetta、de Bellotas、Bocca、HAI by Goga、Ultraviolet by Paul Pairet

之十料理精神:Sushi Oyama 鮨 大山、石見、酒吞、Haiku 隱泉之語、魚藏、龍之介、和萌牛腸燒烤店、Kota's Kitchen

之十一?深宵發帖:Long Bar、Al's Single Malt、Le Bistro du Dr. Wine、Salon de Salon、Boxing Cat、洋房火鍋、老紹興豆漿店、耳光餛飩、頂特勒粥麵館、勝記龍鳳村、夜市油條豆漿店

之十二?伴手有禮
藥梨膏、五香豆、大白兔奶糖、花生牛軋糖、雲片糕、城市山民、西區老大房

之十三?出走上海:南翔、蓮花島
蓮花島、崇明島、靜安公園、復興公園、中山公園、古猗園(南翔小籠)、老城廂(豫園、城隍廟)、小吃廣場、上海老街

【第三章】本幫經典家常演繹

四喜烤麩、陳皮油爆蝦、墨魚紅燒肉、蛤蜊蒸蛋、蔥燒大排、醃篤鮮、蔥油蝦籽煨麵、上海炒年糕、上海鹹肉菜飯、酒釀小湯丸

附錄住宿推薦:東方商旅精品酒店、紳公館、客堂間、水舍

作者簡介

歐陽應霽

一個不甘心因此也不容易被標簽定位的創作人。時而塗鴉漫畫荒謬奇情一心造反,時而登堂入室訪親會友大做文章,或者駐守廚中舞刀弄叉飲飽食醉,或者離家出走天南地北浪蕩終日。

自香港理工大學設計系獲取榮譽學士及哲學碩士以來,長期對現代家居生活及建築設計潮流觀察研究,並對飲食文化吃吃喝喝深入體驗,大量撰寫相關評論推介文章,發表於中港台報章雜誌。始終迷戀文字和圖像,願意在兩者的微妙關係中糾纏成長,矢志做個貪心的,快活的,認真的跨媒體導遊。

出版有生活寫作系列《味道台北》《香港味道》,《半飽》,《慢慢快活》,《放義大利》,《回家真好》,《設計私生活》及《天生是飯人》(2011)。文字寫作以外同時熱衷漫畫創作,出版有《我的天》,《愛到死》,《小明》,《三七廿一》,《我的天使》等等漫畫系列及專集。

其他書籍推薦:

書  名: Song of Orchid Island(蘭嶼之歌英文原作)

  三毛翻譯膾炙人口的「蘭嶼之歌」,將一位年輕修士對蘭嶼島上居民的純真深情傳唱開來。丁松青神父「蘭嶼之歌」英文原作Song of Orchid Island等待三十年原味呈現,重新引您深入美麗蘭嶼的純真年代。

  我生命中,在蘭嶼當孩子們老師的那一整年是非常特別的。即使後來離開蘭嶼,我整顆心仍盈滿了對於這個美麗島嶼以及當地朋友的思念。

  就算我到了輔仁大學研讀神學,還是有點失魂落魄,滿腦子所想的都是蘭嶼。我在課堂中畫著圖,寫著我在當地的冒險以及點點滴滴的思念。只要回到房間,我就把剛才所寫的打字整理好。老師及同學都以為我非常勤奮好學,其實他們哪裡知道我是在寫一本書——一本深深鐫刻在我心海中的書,迫不急待的想傾洩而出。

  好不容易完成後,我把唯一的原稿寄給舊金山的出版商,沒想到出版社沒多久倒閉了,原稿回到我手裡已經是幾年後的事,我把原稿丟回抽屜,而且決定這輩子再也不要寫作了。

  大約過了十年後,三毛 ,又再一次在我生命中出現。我們在蘭嶼短暫的相遇,之後失去了聯絡。再次相遇,三毛將我的「蘭嶼之歌」翻譯成中文並出版。沒想到竟成為暢銷書,特別是得到台灣年輕人的喜愛。

  時間過得好快,「蘭嶼之歌」翻譯成中文到現在也有三十年了,現在「蘭嶼之歌」終究出版了英文版,請容許我談談出版Song of Orchid Island的理由。

  第一個想法是,希望原本喜愛「蘭嶼之歌」中文版的朋友也能透過對Song of Orchid Island的閱讀,增進英文閱讀技巧與樂趣。

  此外,我也想對外國朋友有些許貢獻,藉著這本書,他們可以從「蘭嶼」這些令人驚豔的大自然風光與友善的人們身上學習到一些美好與動人的經驗。台灣很少有英文的旅遊書籍,更少有以英文紀錄台灣原住民部落人物的書。於是,這本遲來了三十年的書便顯得與眾不同了,我很希望能透過Song of Orchid Island將我衷心所愛的 「蘭嶼」讓世界每個角落的人們閱讀到她的美麗?

  我深深相信:如果一個人有很強大的信念希望把某件事情做好,就一定會成真。就像我很希望能夠完成這本書,我花了將近三十年的時間終於實現。

  我希望閱讀Song of Orchid Island 的朋友們,能夠透過我的眼睛與書寫,更深的了解與認識蘭嶼的一切,並深深摯愛。

(本文為Song of Orchid Island作者丁松青神父所撰)

書  名: 臺北哈燒街(HOT SRTEETS IN TAIPEI)

  ?彰顯並宣導臺北市商店街區之特色及輔導成果,本處規劃集結本市轄內歷年接受政府輔導且卓具特色商店街區介紹資料,採中、英文對照及圖文並茂方式編排,並以具質感、實用且攜帶方便的「筆記書」形式呈現,期藉此廣宣商店街區輔導成果,促成商機再提昇之效。

書  名: 國家森林遊樂區旅遊指南一本就go英文版

介紹國家森林遊樂區旅遊資訊

,
創作者介紹

ndf優惠愛分?

zj559pv9x9 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()